柬埔寨振奮人心的高棉拳擊大賽
2022/01/18 11:52
在一片此起彼落的呼聲中完美落幕
由龍海搏擊俱樂部與蘇豪夜市聯合舉辦
此次更吸引了上百名群眾到場觀賽,場面非常熱鬧
謝謝選手的實力展現與主辦單位的精心策劃
高棉拳是柬埔寨的傳統拳術,最早見於吳哥窟王朝壁畫遺址,是柬埔寨的文化遺產之一。相傳,在柬埔寨古時候常有獅子在村裏出沒,攻擊村民和家畜,鬧得雞犬不寧。對此,村民們就研究出了一種較為兇猛的格鬥術用來自保。後來民眾將之稱為鬥獅拳,也就是現在的高棉拳。
在紅色高棉時期,傳統的高棉拳術遭到禁止,許多拳手被逮捕處決,致使柬式高棉拳幾近失傳。直到紅高棉政權倒臺後,僅存的拳法傳人Sam Kim Sean決心將高棉拳術帶回柬埔寨,現在他們在努力將這一傳統的柬埔寨拳術推廣到世界的舞臺上。
現如今,越來越多的人開始學習高棉武術,並被高棉拳吸引。但其實,大部分學武的人只是為了通過比武來賺錢養家,工資不高,還存在著安全隱患。不過,他們這種勇於弘揚國家的傳統文化的精神值得大家為其讚賞。
Exciting Khmer Boxing. Match in Cambodia
A perfect ending in cheering
Jointly organized by Loonghai Fight Club and Soho Night Market
The match attracted hundreds of spectators to attend
Thank you to the players for showing their strength and the organizers for their meticulous planning
Khmer Boxing is a traditional boxing technique in Cambodia. It was first seen in the mural site of the Angkor Wat Dynasty and is one of Cambodia's cultural heritages. According to legend, in ancient times in Cambodia, lions often haunted the village, attacking the villagers and livestock, making them uneasy. In this regard, the villagers have developed a more ferocious fighting technique to protect themselves. Later, the people called it lion fighting, which is now Khmer fist.
During the Khmer Rouge period, traditional Khmer boxing was banned, and many boxers were arrested and executed, resulting in close extinction of Khmer boxing. Until the fall of the Khmer Rouge regime, Sam Kim Sean, the only remaining boxing successor, was determined to bring Khmer boxing back to Cambodia, and now they are working hard to promote this traditional Cambodian boxing to the world stage.
Nowadays, more and more people start to learn Khmer martial arts and are attracted by Khmer boxing. But in fact, most of the people who learn martial arts are just to earn money to support their families through martial arts. The wages are not high, and there are still potential safety hazards. However, their courage to carry forward the country's traditional culture is worthy of everyone's appreciation.